cv

Traducteur interprète assermentée de la langue polonaise
code MK-05-201202-243 on logiciels.enligne-fr.com en France

Traduction : commerciale, juridique, technique,

MR Ma... K...

...

VALLOUISE 05290 Fr

Expertise :

In the following industries:
Tourisme, communication, accueil, bâtiment, automobile, journalisme, traduction certifiée des documents administratifs,

Fields of practice:
Bâtiment, Automobile, Journalisme

Management teams your interventions may concern:
Direction communication Direction commerciale Direction artistique

Types of interventions:
Traduction et interpétariat - gestion et accompagnement des relations clients à l’étranger (Pologne), prospection, conseil marketing, web-marketing, marketing, automobile

Training courses attended:
Négociatrice en Immobilier
Assistante Juridique

Education:
Licence en littérature française
Master en didactique des langues


Others

Led training courses:

Computer skills:
Trados, MemoQ, Adob, Word.


Languages: Pl 0 0

Some references:
Tilti System Communication Solutions
Get It Agence de traduction
Association ATD Quart Monde

Presentation sheet cretaed / updated on: 2012-02-07 17:16:25

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

-

Traductions commerciales : plaquettes

commerciales, prospectus, offres commerciales, e-mails, contrats


-

Traductions juridiques : contrats de sous-traitance,

protocoles d’accord, différents types de contrats


-

Traductions techniques : devis, chiffrages, documentation

technique d’offre, documentation technique produit


-

Interprétariat en alternance : négociations commerciales, visites offcielles, relation client, conversations téléphoniques


-

Interprétariat simultané : forums, séminaires,


-

Services et prestation annexes : accompagnement commercial lors des déplacement, prise des RDV, recherche de logement, réservations, etc.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.